Una canción para conmemorar la Comuna de París
18 de marzo de 1871, el pueblo de París se levanta e intenta una experiencia revolucionaria: la Comuna.
La reacción del gobierno estará a la altura del pavor que le inspiró esta insurrección.
Miles de comuneras y comuneros serán matados en las barricadas o ejecutados sumariamente, principalmente durante la “semana sangrienta” del 21 al 28 de mayo de 1871.”
La semana sangrienta
DUBAMIX con Julien de JOKE. Álbum: “Communardes Communards” 18 de marzo 2021.
Letra y música original: J.B. Clément (1871). Arreglos, producción: Greg. Realización artística: Fifi. Mezcla: Louis Martin-Gallausiaux No Joke Studio. Mastering : DK Mastering & Krak in Dub. Coros: Bertrand, Boubou, Colette, Fifi, Fred Alpi, Gé (Latwal, Cartouche, Kochise), Greg, Hélène, Juju, Loulou, Marina P, Tito, Salomon.
Letra en castellano:
Salvo soplones y gendarmes. Ya no se ven por los caminos más que a ancianos tristes en lágrimas, a viudas y huérfanos. París supura miseria. Hasta los afortunados se estremecen. La moda está en los consejos de guerra, y los adoquines totalmente ensangrentados.
(Estribillo): ¡Sí pero! No hay sábado sin sol. Los días malos se acabarán. Cuidado con la revancha. Cuando todos los pobres se pongan. Cuando todos los pobres se pongan.
Los periódicos de la antigua prefectura Los filibusteros, los tarados, Los advenedizos por aventura, Los complacientes, las decoradas Gentes de Bolsa y de esquinas de calle, Amantes de chicas deshechadas, pululan como un montón de gusanos, sobre los cadáveres de los vencidos.
(Estribillo)
Se acorrala, encadena, fusila A quienes se pilla por casualidad. La madre al lado de su hija, la niña en los brazos del anciano. Los castigos de la bandera roja Son reemplazados por el terror. De canallas de tascas, lacayos de reyes y emperadores.
(Estribillo)
Mañana los agentes de policía Reflorecerán sobre el asfalto, Orgullosos de su hoja de servicios, Y la pistola en bandolera, Sin pan, sin trabajo y sin armas, Vamos a ser gobernados Por soplones y gendarmes, curas y mata-pueblos.
(Estribillo)
El pueblo con el collar de la miseria Estará siempre atado pues? Hasta cuando llevará la voz cantante La jerarquía militar? Hasta cuándo la Santa Camarilla nos seguirá tomando por vil ganado?
Así que para cuándo la República, de la Justicia y el Desempleo?
(Estribillo)
Descargas gratuitas y CDs de preventa + Vinilos: dubamix. La traducción al castellano para este espacio fue realizada por el Colectivo Propalando.